ホームページお知らせお便りコーナー徒然日記俳句・海の風景ホームページ奮闘記作者のプロフィールリンク
 

Wa☆Daフォトギャラリー

 感動写真集

2015年6月11日改訂

ログイン時刻

 

 

 

今 日

昨 日

"Amazing Grace"メドレー 尺八〜琴〜ピアノ〜ヴォーカル〜midi曲

円窓の色づく秋や白ふどし   北舟

 

Autumn through a round window changing red, the fundoshi remaining white.

2014年11月7日制作

円窓 【参】

拡大写真(2400X1350)159KB

美しき日本の翁「庚三郎」
祗園紋   庚三郎画集*壱  

美しき日本の翁

THE GRACEFUL JAPANESE AGED MAN

円窓

庚三郎 画

PAINTED BY KOUZABURO
はじめに
 このたび、internetで知り合った庚三郎さんより、卓越した才能が凝縮したデジタル画集をお送りいただき、庚三郎画集【壱】としてこの名作「美しき日本の翁(おきな)」を YouTube Facebook そしてWa☆Daフォトギャラリーの感動写真集から世界に向けて公開する栄誉を得た。
  This time, Kouzaburo who was acquainted through internet, sent me his masterpieces of digital paintings that his outstanding talent was condensed, so that I got a honor to open his wonderful works as "The graceful Japanese aged man" to YouTube, Facebook and 'Impressive Photo Series' of Wada Photo Gallery to the world public..  

【凡例】
 
▲:上の画像の説明文 ▼:下の画像の説明文 ●:筆者の私見 〈画像の左クリック〉:別窓に拡大写真を表示

YouTubeで使用したタイトル

YouTubeで使用したタイトル

 

円 窓まるまど

 
  ▼ 2014年10月31日(金)、庚三郎さんより名作「円窓」をお送りいただき、私のサイトから世界に向けて公開した。  
  On Friday, October 31, 2014, Kouzaburo sent me a masterpiece 'Round window' so that I opened it to the world public from my site.  

円窓 〜カバー画像〜

円窓 〜カバー画像〜

拡大写真(2400X1350)149KB
  ▼ 私は、初めてこの円窓のそばで襦袢を脱ぐ越中褌の老人の絵を目にしたとき、胸のときめきを覚えた。何と気品ある清らかで美しい人だろうと。見る人によっては「エロティシズム」さえ感じるのではなかろうか。それも素晴らしいことだ。  
  When I saw the picture of old man of ettyu fundoshi to take off juban beside of this circle window, I learned my heart fluttering. What a pure and graceful old man with dignity he is! Someone would feel eroticism, but it also would be great.  
   円窓の色づく秋や白ふどし  北舟 

まるまどの いろづくあきや しろふどし

Autumn through a round window changing red, the fundoshi remaining white.

円窓 【壱】 〜オリジナル画像

(縮小版)
円窓 【壱】 〜オリジナル画像(縮小版)〜

拡大写真(2400X1745)185KB

  ▲▼ 私もいずれ老いてゆくが、せめてこの老人のように清らかで美しく老いてゆければ良いなと思う。今日、ここにこの絵をアップすることで、世界中の方々が庚三郎さんの絵心と私の胸のときめきを共有されることを祈念申し上げる。  
  I wish I could be this cool and graceful man in the future. I hope many persons throughout the world will share Kouzaburo's artistic conception and my palpitation.  

円窓 【弐】

円窓 【弐】

拡大写真(2400X1350)159KB
  ▲▼ 作者のご了解を得ているので、自由にシェアし、コピーして日本が世界に誇る裸褌文化のロマンと感動を共有していただければ、この絵は、時空を超え、永遠の命を持って輝きづつけることでしょう。  
  As I got Kouzaburo's approval already, everybody can share and copy the picture at any time without any cost and share the wonderful impression so that this picture will shine beyond time and space, having eternal life.  

円窓 【参】

円窓 【参】

拡大写真(2400X1350)133KB

円窓 【四】

円窓 【四】

拡大写真(2400X1350)119KB

円窓 【五】

円窓 【五】

拡大写真(2400X1350)163KB

円窓 【六】

円窓 【六】

拡大写真(2400X1350)158KB

円窓 【七】 〜オリジナル画像(縮小版)〜

円窓 【八】 〜オリジナル画像(縮小版)〜

拡大写真(2400X1745)185KB

円窓 【八】

円窓 【八】

拡大写真(2400X1350)206KB

円窓 【九】

円窓 【九】

 
天使の歌声「アメイジング・グレース」 Angel Song 'Amazing Grace'
「美しき日本の翁」の冒頭「円窓」に流れるこの曲は、「驚くべき慈悲(和田意訳)」という美しい賛美歌である。
YouTubeにアップされたケルティック・ウーマン(ケルト族の女たちという意味のアイルランド出身女性5人組)のヴォーカルを以下に紹介する。
 アメイジング・グレースは、山崎豊子原作「白い巨塔」のテレビドラマの主題曲として使われた。主人公が大勢のユダヤ人が虐殺されたアウシュビッツ収容所を訪れたときにこの曲が流れそこで初めて家内にこの曲が賛美歌だと教わり、深い感動を覚えた。
 「美しき日本の老人」を The graceful Japanese Aged Man と英訳したが、「美しき beautiful 」をあえて「慈悲深き Graceful 」と深い意味を持たせたことで、アメイジング・グレース Amazing Grace BGM にしようと思った。そして日本語も「慈悲深き日本の翁」にしようか迷ったが最初直感的につけた「美しき」が素直で良いと思った。

Amazing grace

 

アメイジング・グレース (和田訳)

 Amazing grace how sweet the sound アメイジング・グレース(驚くべき慈悲) 何と甘美な響きであろうか
 That saved a wretch like me. 私のようなみじめな者までも救ってくれる
 I once was lost but now am found, かつて道を見失っていた私は 今進むべき方向を見いだした
 Was blind but now I see. 今まで盲目だった私は 今は見ることができる
Celtic Woman - Amazing Grace YouTube
↓画面のどこかをクリックすると動画がはじまります。

庚三郎のコメント

 Amazing Grace は、それが流れるだけで、何か特別な意味が付与されるような BGM だと思います。単なる、心地良い綺麗なメロディであるということを超えます。深い精神性や、魂そのものに訴えかけるテーマであることを語っているように思います。
 
 この曲とともに画面に浮かび上がるご老人の姿と横顔が、何やら神々しくさえあると思いました。伏し目がちな表情が、まるで思索者のそれに見えてきます。
 
 この曲が彼の地の人々にとってどれほどの意味を持つものであるかは、
Celtic Woman の動画から伝わって来ます。特別感が漲っています。私の絵に特別な音楽を添えていただけたことに、感謝いたします。
Wa☆Daフォトギャラリー

今 日

 和田フォトギャラリー

昨 日

 Copyright (C) 2000-2015 Yoshio Wada. All Rights Reserved. 

ホームページお知らせお便りコーナー徒然日記俳句・海の風景ホームページ奮闘記作者のプロフィールリンク